Qui est cette femme si mystérieuse, cette "Odette" avec qui le professeur Palais s'entretient dans le fameux hôpital parisien de la Pitié Salpêtrière ? L'oeuvre de Gilberto Schwartsmann est incontestablement française et européenne, elle l'est en tant qu'elle se nourrit d'un amour éperdu pour une terre d'élection faite de parole, de gestes et de beauté. Mais elle est aussi une oeuvre latino-américaine, et même une oeuvre toute brésilienne, qui sait tirer profit de l'observation d'un objet pour y placer les germes de l'éclosion de l'imaginaire le plus irrépressible et, partant, le plus enchanteur.
Oncologue de réputation internationale né dans le sud du Brésil en 1955, Gilberto Schwartsmann est romancier, dramaturge, collectionneur d'art et bibliophile. Publié dans son pays et en Argentine, il s'est également illustré au Brésil en tant qu'administrateur d'institutions et d'événements culturels de premier plan.
Emmanuel Tugny
Le traducteur, Emmanuel Tugny, est aussi auteur, philosophe et musicien ; il est né en 1968. Il a publié une soixantaine d'ouvrages et d'albums, et traduit de nombreux ouvrages de l'italien (Goldoni, Pirandello, Manzoni, Leopardi, da Ponte...), du portugais (Agrippino de Paula, Machado de Assis, Castro Alves...) du latin (Jean de Patmos, Pétrarque, Stace, Panormita...) et de l'espagnol (Tirso de Molina.)
Pascale Privey (Ed.)
Directrice des éditions Ardavena, Pascale Privey est en outre agrégée de lettres modernes et auteur de plusieurs livres.
Il n'y a pour le moment pas de critique presse.