Ecrit en latin par l'Allemand Heinrich Bebel (1472-1518), ce recueil offre un regard unique sur l'esprit du Moyen-Âge et constitue un joyau médiéval par sa grivoiserie et son érotisme.
Aujourd'hui traduit et édité en français, ce texte audacieux mêle satire, ironie et fantaisie, pour révéler une facette de la littérature européenne que nous approchons seulement à travers les oeuvres de François Rabelais.
Ces récits, tantôt comiques, tantôt coquins, explorent les travers humains, les jeux de pouvoir et les moeurs sociales avec une liberté déconcertante, attestant de la vigueur intellectuelle de la Renaissance.
Cette édition met en valeur l'authenticité du texte original, enrichi d'enluminures, de dessins médiévaux d'époque et de préparations gourmandes, illustrant avec brio l'univers piquant et malicieux de Bebel.
A travers ces facéties, le lecteur découvre une tradition où l'érotisme et la moquerie se mêlent ici dans un ouvrage à savourer pour son style vif, son impertinence et son héritage culturel inestimable.
- Texte original intégral en latin : Heinrich Bebel - Traduction française et 11 apostilles : Olivier-Marie Delouis.
Humaniste allemand du 15ème Siècle, Heinrich Bebel naît à Ingsetten (Souabe) ; après ses études, il est nommé professeur à l'université de Tübingen (Bade-Wurtemberg) et devient un érudit éclectique et polymathe, maître ès-arts et poète latin.
Proche des grands cercles humanistes, il enseigne la rhétorique et la poésie, tout en voyageant à travers toute l'Europe continentale à Cracovie, Prague et Ingolstadt.
Son oeuvre la plus célèbre, les Facéties ou "Facetiae", recueille des anecdotes grivoises, satiriques et érotiques, reflétant l'esprit libre et critique de la Renaissance.
Inspiré par Erasme et les classiques de l'Antiquité, Bebel mêle humour et érudition, marquant la littérature latine de son époque ; il meurt en 1518, laissant une oeuvre à la fois savante, joyeuse et subversive.
Il n'y a pour le moment pas de critique presse.