Les langues régionales de France
Nouvelles approches, nouvelles méthodologies, revitalisation
Annie Rialland (Ed.), Michela Russo (Ed.)Couverture dure
292 pages
ISBN : 9782957089420
Éditeur : Société De Linguistique De Paris
Date de parution : 04.07.2023
Langue : français
TVA incluse / Envoi en sus
Votre propre livre !
Devenez auteur avec BoD et vendez votre livre et votre ebook en librairie.
En savoir plusLes travaux présentés ont tous eu recours à des ressources et outils numériques qui leur ont permis d'accroître le volume des données pouvant être prises en compte. Certains d'entre eux portent sur la création même de ces données et outils (corpus, traducteur automatique, analyseur syntaxique, atlas...) qui contribuent à l'équipement numérique de ces langues, lesquelles restent cependant sous-dotées, quoiqu'à des degrés divers. L'augmentation des données numériques et des possibilités de les interroger permet de renouveler les analyses linguistiques, qu'elles soient phonétiques, lexicales, syntaxiques ou dialectales. En retour, les travaux des chercheurs influent sur la vie des langues régionales, qui sont souvent des langues en danger, en les documentant, en leur procurant des ressources qui leur permettront d'exister numériquement, en changeant le regard que les locuteurs et le public peuvent avoir sur elles. Les langues régionales considérées dans cet ouvrage sont principalement le breton, le picard, les parlers du Croissant, l'occitan, le francoprovençal et, dans une moindre mesure, le basque, l'alsacien ainsi que des "langues sans territoire compact" telles que le rromani et des langues minoritaires d'Europe, en particulier des Balkans.
Annie Rialland (Ed.)
Annie Rialland est Directrice de Recherche émérite au Laboratoire de Phonétique et Phonologie (CNRS/Sorbonne-Nouvelle). Depuis le début de sa carrière, son approche scientifique a associé phonétique expérimentale et modélisation phonologique (autosegmentale, en particulier). Au fil des années, ses travaux ont progressivement couvert une grande diversité de langues, principalement africaines (de diverses familles : gur, mandé, atlantique, bantu) mais non exclusivement (français, langage sifflé de la Gomera). Elle a publié de nombreux articles dans des revues majeures (Phonology, Lingua, Linguistics, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris) et de nombreux chapitres d'ouvrage. Elle a co-dirigé avec Jacqueline Vaissière le laboratoire de Phonétique et Phonologie pendant 15 ans (entre 1991 et 2006).Elle a été directrice de thèses sur la phonétique et la phonologie d'une large variété de langues (berbère, langues bantoues, japonais, entre autres). Elle a une grande expérience en projets de collaborations internationaux. Elle a ainsi dirigé avec Laura Downing un projet franco-allemand (BANTUPSYN) consacré à l'interface phonologie/syntaxe dans les langues bantoues (2009-2012). Elle a été présidente de la Société de Linguistique de Paris en 2016.
Michela Russo (Ed.)
Michela Russo was appointed as an Associate Professor (Maîtresse de conferences) in Phonology at the Linguistics department of the University Paris 8 between 2002 and 2014. Since September 2014, she is Full Professor at the University of Lyon in Romance and Gallo-Romance Linguistics. In terms of institutions, her research is conducted within the Research Laboratory called Formal structures of Language (SFL UMR 7023 CNRS) at the University of Paris 8. Her research deals with Phonetics and Phonology, syllabic and segmental structure, word-prosodic typology, the interaction of syntax and phonology, language change and evolution.
Il n'y a pour le moment pas de critique presse.